-
1 extension of relations
1) Экономика: расширение связей2) Вычислительная техника: расширение отношенийУниверсальный англо-русский словарь > extension of relations
-
2 extension of relations
English-russian dctionary of contemporary Economics > extension of relations
-
3 extension of relations
English-russian dctionary of diplomacy > extension of relations
-
4 extension of relations
English-Russian information technology > extension of relations
-
5 extension
n1) распространение, расширение2) продление; пролонгация3) предоставление (займа, кредита, помощи, услуг)
- capacity extension
- credit extension
- enterprise extension
- factory extension
- loan extension
- major extension
- plant extension
- route extension
- telephone extension
- trade extension
- extension in validity
- extension of an agreement
- extension of the assortment
- extension of a bill
- extension of a business
- extension of capacities
- extension of contacts
- extension of cooperation
- extension of credit
- extension of credit facilities
- extension of deliveries
- extension of a delivery schedule
- extension of the delivery time
- extension of a draft
- extension of economic relations
- extension of an enterprise
- extension of financial resources
- extension of funds
- extension of a guarantee
- extension of a guarantee period
- extension of international cooperation
- extension of a labour permit
- extension of a Letter of Credit
- extension of a loan
- extension of moratorium
- extension of a patent
- extension of a period for filing tax returns
- extension of the range of goods
- extension of a registration period
- extension of relations
- extension of service
- extension of space
- extension of tenancy
- extension of the tenor of a draft
- extension of a term
- extension of ties
- extension of time
- extension of time for execution of obligations
- extension of time for filing tax returns
- extension of the time of payment
- extension of trade
- extension of a visa
- agree on an extension
- confirm an extension
- give an extension
- grant an extensionEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > extension
-
6 extension
1) распространение, расширение2) продление; пролонгация3) предоставление (займа, кредита, помощи, услуг)• -
7 extension work
1) эк. тр. дополнительное обучение, повышение образовательного уровня (деятельность по развитию знаний, умений и навыков в определенной области; проводится посредством семинаров, распространения специальной литературы, информационных сообщений и т. п.)Agricultural extension work shall be carried on in connection with the college of agriculture of the university. — Работа по повышению профессионального уровня сельскохозяйственных работников должна производиться при участии коледжа сельского хозяйства университета.
2) общ. информационная работа [деятельность\] (деятельность по распространению информации о чем-л.)The idea of marketing library services has developed from wishes to improve personal relations between librarians and "the common man in the street" into planned extension work and PR. — Идея маркетинга библиотечных услуг прошла в своем развитии путь от простого желания улучшить отношения библиотекаря с людьми на улице до организованной информационной деятельности и PR.
-
8 extension of economic relations
Экономика: расширение экономических отношенийУниверсальный англо-русский словарь > extension of economic relations
-
9 extension of economic relations
English-russian dctionary of contemporary Economics > extension of economic relations
-
10 extension of economic relations
English-russian dctionary of diplomacy > extension of economic relations
-
11 расширение связей
-
12 amplification
amplification [ɑ̃plifikasjɔ̃]feminine noun( = développement) development ; ( = augmentation) increase (de in ) ; ( = exagération) exaggeration* * *ɑ̃plifikasjɔ̃1) Physique amplification2) ( extension) (de relations, d'échanges) development; (de grève, revendications) escalation; ( de débat) expansion* * *ɑ̃plifikasjɔ̃ nf1) [son, oscillation] amplification2) [phénomène] increase* * *1 Phys amplification;2 ( extension) (de relations, d'échanges) development; (de grève, revendications) escalation; (de dialogue, débat) expansion.[ɑ̃plifikasjɔ̃] nom féminin2. [développement - de tensions, de revendications] increase ; [ - d'échanges, de relations] development, expansion -
13 расширение отношений
Information technology: extension of relations, relation extensionУниверсальный русско-английский словарь > расширение отношений
-
14 расширение связей
extension (broadening) of ties, expansion (extension, broadening) of relations (of contacts)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > расширение связей
-
15 расширение отношения
Русско-английский большой базовый словарь > расширение отношения
-
16 Ausbau
m1. nur Sg.; TECH. removal, disassembly, dismounting2. Pl. Ausbauten; (Erweiterung) extension, expansion; (Umbau) conversion, alteration; in Anzeigen: Dachgeschoss zum Ausbau vorbereitet attic ready for conversion ( oder fitting out)4. nur Sg.; BERGB. (Grubenausbau) timbering, lining, complete tubing5. nur Sg.; fig. (Weiterentwicklung) development, improvement* * *der Ausbau(Entfernung) removal;(Entwicklung) development; improvement;(Erweiterung) extension* * *Aus|baum no pl1) no pl (= das Ausbauen) removal; (lit, fig = Erweiterung) extension (zu into); (von Befestigungsanlagen) reinforcement; (= Umbau) conversion (zu (in)to); (von Beziehungen, Freundschaft) building up, cultivation; (= Festigung von Position, Vorsprung) consolidation, strengthening2) (am Haus) extension3) (= Einzelgehöft) (small) farmstead (separated from main settlement)* * *Aus·bau<- bauten>m1. kein pl (das Ausbauen) extension no pl (zu + dat into); (das Umbauen) conversion no pl (zu + dat [in]to* * *der; Ausbau[e]s1) (Entfernung) removal ( aus from)2) (Erweiterung) extension; (einer Straße) improvementein Ausbau des Hauses — an extension to the house
der Ausbau der Beziehungen zwischen zwei Staaten — the building of closer relations between two states
* * *Ausbau m1. nur sg; TECH removal, disassembly, dismountingDachgeschoss zum Ausbau vorbereitet attic ready for conversion ( oder fitting out)* * *der; Ausbau[e]s1) (Entfernung) removal ( aus from)2) (Erweiterung) extension; (einer Straße) improvementder Ausbau der Beziehungen zwischen zwei Staaten — the building of closer relations between two states
* * *-ten m.extension n.improvement n.upgrading n. -
17 convention
f1) соглашение, договор; конвенцияnégocier une convention — заключать соглашение [договор, конвенцию];
2) условностьconvention collective susceptible d'extension — коллективный трудовой договор, сфера действия которого может быть расширена
convention concernant la propriété littéraire et artistique — конвенция о литературной и художественной собственности
convention européenne sur la classification internationale des brevets — европейская конвенция о международной классификации патентов на изобретения
convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales — европейское соглашение о защите прав человека и основных свобод
convention européenne pour le règlement pacifique des conflits — европейская конвенция о мирном разрешении споров
convention de formation (professionnelle) — соглашение о профессиональном обучении (заключается между национальным фондом занятости и учреждением профобразования как одна из мер по трудоустройству работников, подвергшихся коллективному увольнению, или предпринимателем и учреждением профессионального образования о профессиональной подготовке работников предприятия)
convention d'indemnisation du chômage partiel — соглашение о возмещении государством расходов предприятий, связанных с выплатой работникам компенсации в случае сокращения рабочего времени ниже его установленной законом продолжительности
convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne — международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигации
convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques — международная конвенция об охране литературных и художественных произведений
convention internationale pour la répression du faux-monnayage — международная конвенция о борьбе с фальшивомонетчиками
convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer — международная конвенция об охране человеческой жизни на море
convention de La Haye relative au droit international privé — Гаагская конвенция по международному частному праву
convention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute mer — конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
convention pour la prévention et la répression du crime de génocide — конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него
convention sur les privilèges et immunités diplomatiques — конвенция о дипломатических привилегиях и иммунитетах
convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies — конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединённых Наций
convention pour la protection de la propriété industrielle — конвенция по охране промышленной собственности
convention sur le régime international des ports maritimes — конвенция о международном режиме портов
convention relative aux relations et immunités consulaires — конвенция о консульских сношениях и иммунитетах
convention relative au traitement des prisonniers de guerre — конвенция об обращении с военнопленными
- convention aérienneconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales — конвенция о защите прав человека и основных свобод
- convention d'affectation en garantie
- convention d'affermage
- convention d'affrètement
- convention d'aide judiciaire
- convention d'allocations
- convention amendée
- convention d'approvisionnement
- convention d'arbitrage
- convention d'armistice
- convention d'assistance
- convention bilatérale
- convention de blocage
- convention de bon voisinage
- convention budgétaire
- convention de cartel
- convention choc pour choc
- convention de clearing
- convention de codification
- convention collective
- convention collective d'entreprise
- convention collective étendue
- convention collective ordinaire
- convention collective de travail
- convention commerciale
- convention de compensation
- convention de complaisance
- convention de compte
- convention de compte-courant
- convention constitutive
- convention consulaire
- convention de crédit
- convention de croupier
- convention douanière
- convention ducroire
- convention d'enchaînement
- convention d'entraide judiciaire
- convention d'entreprise
- convention d'entretien
- convention d'établissement
- convention européenne des brevets
- convention d'exclusivité
- convention d'exécution
- convention expresse
- convention d'extradition
- convention fermée
- convention fiscale
- convention fiscale internationale
- convention de forfait
- convention frontalière
- convention de frontière
- convention d'hérédité
- convention d'indivision
- convention d'intéressement
- convention internationale
- convention internationale de l'opium
- convention internationale du travail
- convention interprétative
- convention de joint-venture
- convention de licence
- convention de longue durée
- convention de mariage
- convention matrimoniale
- convention sur les missions spéciales
- convention modificative
- convention monétaire
- convention multilatérale
- convention non amendée
- convention ordinaire
- convention ouverte
- convention d'ouverture de compte
- convention d'ouverture de crédit
- convention portant revision
- convention postale universelle
- convention de prélèvements
- convention préliminaire
- convention de réciprocité
- convention régionale
- convention sanitaire internationale
- convention sur les stupéfiants
- convention susceptible d'extension
- convention tacite
- convention d'unité de compte
- convention universelle
- convention verbale
- convention de vote -
18 program
программа; план; задача; составлять программу [план]; планировать; программировать, задавать программу (напр. ЭВМ)morale, welfare and recreation program — программа мероприятий по бытовому обеспечению, организации отдыха и развлечений
rationalization, standardization and interoperability program — программа рационализации, стандартизации и интероперабельности (оборудования)
telecommunications and C2 program — программа создания систем руководства, управления и (дальней) связи
-
19 расширение
(торговли, промышленности и т.п.) expansion, extending, extension, broadening; (увеличение) increaseрасширение агрессии — escalation / extension / stepping up of aggression
расширение государственного сектора — expansion of the state / public sector
расширение двусторонних и многосторонних контактов — extension of bilateral and multilateral contacts
расширение (фирмы) за счёт предприятий смежной специальности — vertical expansion
-
20 aumento
m.1 increase, rise.un aumento del 10 por ciento a 10 percent increaseun aumento de los precios a price riselas temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightlyir en aumento to be on the increaseaumento de sueldo pay rise2 promotion.3 magnifying power.4 jump.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aumentar.* * *1 increase, growth2 (óptica) magnification3 (fotos) enlargement4 (sonido) amplification5 (salario) rise, US raise\ir en aumento to be on the increaseaumento de precios rise in prices* * *noun m.1) increase2) raise* * *SM1) [de tamaño] increase; (Fot) enlargement; (Ópt) magnification2) [de cantidad, producción, velocidad, intensidad] increase; [de precio] increase, risese registró un aumento de temperatura — an increase o rise in temperature was recorded
aumento de peso — [en objeto] increase in weight; [en persona] weight gain
aumento de sueldo, aumento salarial — (pay) rise
3) (Elec, Radio) amplification4)5) (Ópt) magnification6) Méx (=posdata) postscript* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex. This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex. The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.----* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex: This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex: The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *1 (incremento) rise, increaselas tarifas experimentarán or sufrirán un ligero aumento there will be a small increase o rise in faresla tensión va en aumento tension is growing o mounting o increasingel aumento de las cotizaciones en las bolsas the rise in stock market pricesla velocidad del cuerpo va en aumento a medida que … the speed of the object increases as …aumento DE algo:aumento de peso increase in weight, weight gainaumento de temperatura rise in temperatureaumento de precio price rise o increase2 ( Ópt) magnificationun microscopio de 20 aumentos a microscope with a magnifying power o magnification of 20tiene gafas or ( AmL) lentes con or de mucho aumento he wears glasses with very strong lenses* * *
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar)
aumento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
aumentar
aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo
‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnify
verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
[ velocidad] to increase;
[precio/producción/valor] to increase, rise;
aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino
aumento de temperatura rise in temperature;
aumento de precio price rise o increase;
aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase
Fot to enlarge
Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise
(de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification
' aumento' also found in these entries:
Spanish:
lente
- más
- petición
- producción
- progresiva
- progresivo
- salarial
- agudo
- auge
- aumentar
- autorizar
- bonificación
- escalada
- nubosidad
- prever
- prometido
- rápido
- representar
- retroactivo
- sensible
- triple
- valorización
- votar
English:
appreciation
- attribute
- bolster
- build-up
- by
- gain
- growing
- growth
- hike
- hysteria
- improvement
- increase
- leap
- mount
- negotiate
- of
- raise
- rise
- surge
- wage increase
- build
- glass
- jump
- pay
- rising
- settlement
- up
* * *aumento nm1. [de temperatura, precio, gastos, tensión] increase, rise;[de sueldo] Br rise, US raise; [de velocidad] increase;un aumento del 10 por ciento a 10 percent increase;un aumento de los precios a price rise;las temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightly;aumento lineal [de sueldo] across-the-board pay Br rise o US raise;aumento de sueldo pay increase;2. [en óptica] magnification;una lente de 20 aumentos a lens of magnification x 20* * *de sueldo raise, Br (pay) rise;ir en aumento be increasing* * *aumento nmincremento: increase, rise* * *aumento n increase / riseir en aumento to be increasing / to be rising
См. также в других словарях:
Extension Du Domaine De La Lutte — Pour l’article homonyme, voir Extension du domaine de la lutte (film). Extension du domaine de la lutte est un roman de Michel Houellebecq sorti en 1994. Il raconte l histoire d un cadre moyen célibataire qui oscille entre une déprime … Wikipédia en Français
Relations Iran-France — Relations entre la France et l Iran Relations entre la France et l Iran … Wikipédia en Français
Relations entre la france et l'iran — Relations entre la France et l Iran … Wikipédia en Français
Relations franco-iraniennes — Relations entre la France et l Iran Relations entre la France et l Iran … Wikipédia en Français
Relations entre l'Allemagne et le Japon — Relations entre l Allemagne et le Japon … Wikipédia en Français
Relations entre l'Allemagne et la France — Relations entre l Allemagne et la France … Wikipédia en Français
Relations entre la France et l'Iran — Relations entre la France et l Iran … Wikipédia en Français
Relations entre la Turquie et l'Arménie — Relations entre la Turquie et l Union européenne Turquie Union européenne Dès 1959 la Turquie, pays à cheval entre l Asie Mineure et l Europe, a souhaité adhérer à la Communauté européenne, maintenant l Union européenne. La Turquie a été… … Wikipédia en Français
Relations entre la Turquie et l'Union europeenne — Relations entre la Turquie et l Union européenne Turquie Union européenne Dès 1959 la Turquie, pays à cheval entre l Asie Mineure et l Europe, a souhaité adhérer à la Communauté européenne, maintenant l Union européenne. La Turquie a été… … Wikipédia en Français
Relations entre la Turquie et l'Union européenne — Turquie Union européenne Dès 1959 la Turquie, pays à cheval entre l Asie Mineure et l Europe, a souhaité adhérer à la Communauté européenne, maintenant l Union européenne. La Turquie a été officiellement reconnue candidate pour l’adhésion le 10… … Wikipédia en Français
Relations entre la turquie et l'union européenne — Turquie Union européenne Dès 1959 la Turquie, pays à cheval entre l Asie Mineure et l Europe, a souhaité adhérer à la Communauté européenne, maintenant l Union européenne. La Turquie a été officiellement reconnue candidate pour l’adhésion le 10… … Wikipédia en Français